DWN

 

 

 

QASIDA 1

 

160. wa lau l sh-sharbu l-qabl m kna hluhum

 Si no fuera por la anterioridad de su bebida su estado no sera

 kam tar f l-kauni mas-hran wa dzhila

 el que puedes ver en el universo, pues estn hechizados y nostlgicos.

 

161. fa-hadz bihi ishqun wa lisa bi-shiqin

 En ste hay amor pero no es amante,

 wa hadz yarmu s-sir wa r-rilu muhtaala

 y ese desea peregrinar pero tiene el pie atado.

 

162. wa hadz dafu l-hami rqqa li-hlihi

 Aqul es dbil de voluntad, y su estado causa pena,

 wa l-jaru bk l-ini yan nu z-zakl

 y el otro tiene los ojos llorosos,  su desconsuelo es como el de la que ha perdido un hijo.

 

163. wa l-jaru azmu l-qdri yabu bi-hlihi

 Ese otro ocupa un rango eminente, y se admira a s mismo,

 wa hadz hamdu l-fikri ka-nnahu ala,

 y ste es de genialidad reconocida, y es tenido por sagaz.

 

164. wa hadz mliku l-qumi tha bi-nsrihi

 Y ese es el rey del pueblo, y est perdido en su victoria,

 wa n-nsu lahu tuun bi-qrbihi mhtafala

 y las gentes le obedecen, y su cercana es celebrada.

 

165. wa hadz wahiyu l-hami kalla bi-sharbih

Aqul est desgarrado en su intencin: beber de ese vino lo ha turbado.

wa l-jaru qawyu l-btshi lahu fha ala

Y el otro es dominado por la violencia, y se apresura.

 

166. wa hadz shahiyu l-qurbi ghba an qurbihi

 Y ese ansa la proximidad, y de su cercana nada sabe,

 ka-nnahu bihi faslan wa l-hlatu l fasla

 como si estuviera separado, y en verdad no hay separacin.

 

167. fa-kullu abdi llhi ghb f hbbihi

 Todos son  siervos de Allah y estn ausentes en su Amor

 l yarmna qsdan siwhu wa l mila

 no tienen ms deseo que l, ni otra inclinacin.

 

168. ill min hizu z-zurfi dqa nitquhum

 Slo se oponen las circunstancias, que estrechan la perspectiva,

 lamm lhaz f l-kuni lutfan tashakkala

 pues han observado en el universo que la Sutileza ha adoptado formas.

 

169. ta-u-ah safan al m kna lahum

 Se lamentan compungidos por lo que tenan

qabla dujli l-arwhi an dz l-hikala

antes de que sus espritus habitaran el cuerpo.

 

170. ndhum diu l-qurbi inn makum

Los ha llamado el Convocador, y les ha dicho: Estoy con vosotros,

fa-ainam tuwallau fa-zamma nr yul

 hacia donde os volvis, ah est mi luz resplandeciendo...

 

171. fa-inn whidu dz-dzti f l-klli zhirun

 pues Yo soy Uno en M y en todo Manifiesto

 wa hal zhara ghair fa-kall zumma kall

 es visible otra cosa a parte de M? No, y an ms: no.

 

172. aaltu hiba l-jalqi lil-haqqi stiran

 He hecho del velo de la creacin un cortina corrida sobre la Verdad,

 wa f l-jalqi  asrrun badhatun mnhala

 pues en la creacin hay secretos extraordinarios y desbordantes.

 

173. fa-man ahila ini f l-ini qla ini

 Quien ignora mi Fuente en el dnde dice: He aqu mi dnde,

 wa inn wa l ini wa l-bainna l fa-l

 y dice: Yo, pero no hay dnde ni entre, no.

 

174. fa-nqqil nqtata -ini il r-rini wa nzur

 Traslada el punto del adorno al orn y observa

fa-m sh-shnu ill -nu bin-nuqat kamula

el deshonor no es sino belleza que con puntos se completa.

 

175. fa-hyya al mi l-qadmi fa-hal lahu

 Acudid a la reunificacin del Antiguo, Podra tener

 naqdun wa hshhu fa-kna wa l la

 contrario? Gurdate de pensar eso! l era solo y es (tal como era).

 

176. fa-kuntu mtlaqu dz-dzti ghira muhyyain

 Yo soy el Absoluto Libre, y nada me contiene.

 makni inn minn wa l-ilmu yur ahla

 Mi sitio es Yo desde M, y la ciencia en esto es tenida por ignorancia.

 

177. wa lisa li-fuqi l-fuqi fuqun wa l ghyatun

 El encima del encima no tiene encima ni fin,

 wa lisa li-tahti t-thti thtun wa l sufla

 ni el debajo del debajo tiene debajo ni fondo.

 

178. wa inn ghamdu l-kunhi knun mutlsamun

 Yo soy de esencia ambigua, un tesoro en un talismn,

 wa l muntah urdan wa l muntah tla

 no soy limitado en ancho ni definido en alto.

 

179. zahartu f l-butni qabla zuhrihi

 He aparecido en la interioridad antes de que se exteriorizara,

 sa-altu an nafs bi-nafs qla bal

 Me pregunt a m mismo por m, y dijo: S.

 

180. fa-hal lis-siw zuhrun ymkinu f haqqihi

 Acaso lo que no es l podra afirmarse sin l,

 fa-hla zumma mla wa sla zumma qla

 y creciera, y despus se inclinara, y se arrojara con mpetu, y dijera...?

 

181. fa-inn fardu dz-dzti shi-un mufradun

 Pero Yo soy el nico en M, algo singular,

 fal yumkinu tahyi li-shi-in wa in qal

 y no soy espacio para ninguna cosa, aunque se intente con fuerza.

 

182. wa hal l fs-hatun taknu il ghiri

 Hay espacio en M para otro que no sea Yo?

 wa hal yaknu l-firgu kall wa l wa l

 Podra haber vaco? No; y an ms, no.

 

183. fa-ana btinu l-kunhi min hizu inihi

 Yo soy el interior del secreto indescifrable en cuanto a su Fuente

 wa inn zhiru n-nti umlatan mufassala

 y Yo soy su apariencia exterior; soy el Todo Detallado.

 

184. wa l wihatun ill wa inn muwallh

 No hay orientacin que Yo no dirija:

wa hal lis-siw wudun wa hal min nat jal

existe lo que no sea Yo? hay algo vaco de cualidades mas?

 

185. fa-dzt dztu l-wudi knat kam tar

Mi Esencia es la de la existencia, y es como la puedes ver.

tazmi ghiru mahddin bika-qadri jrdala

Mi glorificacin no tiene lmite, en ella no hay un grano de mostaza que no sea Yo.

 

186. fa-ina yazharu l-jalqu wa l-haqqu wsiun

 Donde aparecera la existencia, siendo la Verdad tan amplia?

 ill idz bihi zhirun wa ill fa-l

 Slo si en l aparece; si no, no.

 

187. fal-amu inu t-tafrqi min hizu slihi

 La sntesis es la fuente de la diversidad en su raz,

 wa l-jalqu inu t-tahqqi haqqun ta-wwala

 y la creacin es la fuente de la verificacin, la Verdad que ha vuelto a su principio.

 

188. fa-wwil t-wla l-qurbi tuhz bi-qurbihi

 Interpreta en el inicio de la proximidad y lograras su cercana.

 fa-m zamma min hullin muhlun wa m halla

 No hay encarnacin, que es un absurdo que no tiene lugar.

 

189. fa-nih dzta lilhi an mssi ghiriha

 Purifica la Esencia de Allah para que nada la toque!

 fa-lisa lah hmlun wa l thmilu hamla

 Ella no es una carga transportada por nadie ni Ella a nadie carga.

 

190. batanat f nafsi l-kulli badat f inihi

 Ha quedado interiorizada en el Yo del Todo, y se muestra en su concrecin,

 aalat li-iihi huuban tatawl

 y ha corrido velos continuos que ocultan su poder.

 

191. wa iyyka wa l-hiaba tard bi-htkihi

 Gurdate de querer rasgar los velos!

 fa-tilka huddu llhi hisnan wa aqfla

 Son las fronteras de Allah, sus castillos y cerraduras.

 

192. wa man fash sirra llhi b-a bi-ghadabihi

 Quien difunda el Secreto de Allah, se expone a su ira,

wa man ktama l-asrra kna mubaala

 y quien guarde los secretos es enaltecido.

 

193. a l f kitmni s-sirri fdlun wa hibatun

Ciertamente, en la ocultacin del secreto hay virtud y temor reverencial,

wa fajrun wa tazmun wa un bina l-wal

hay motivo de orgullo, y glorificacin, y se es considerado por los aliados.

 

194. wa kaf bi-jiri jalqi llhi hizu at bihi

Es bastante saber que la mejor de las criaturas de Allah lo trajo

min Allhi maktman wa knan muttala

desde Allah guardado como algo oculto, como si fuera un tesoro protegido.

 

195. a y hla irzihi hfiz an ahdihi

 Oh, merecedores de su herencia, guardad el juramento que le preststeis!

wa sn li-srrihi tazman wa illa

sed fortalezas para su secreto, en honor a l y como glorificacin!

 

196. a l yakfkum shrafan qurban wa mnnatan

 No os basta como privilegio, proximidad y don,

 suqitum min r-rasli dzban wa mnhala

 el haberos sido servido (ese vino) por el Profeta, con dulzura y abundancia?

 

197. fa-qm bi-dni l-haqqi wa nsur  wsharahu

 Alzos sobre la Senda de la Verdad y socorred su Ley!

 wa kn kam yahwhu qulan kadz l-fila

 Y sed como l lo desea, en vuestras palabras y actos.

 

198. wa hal li-hadz r-rasli qadrun yuswhi

 Acaso el mrito de este Profeta es igualable?

 wa hal lahu min shabhin hsh fa-l fa-l

 Acaso tiene semejante? Es impensable. No: y an ms, no.

 

199. fa-huwa fardu l-husni haw f nafsihi

 l es el de belleza singular, y en sus adentros alberga

 m hawat ibdu llhi nab-an wa mrsala

 todo lo contenido por las criaturas, los profetas y los mensajeros.

 

200. fa-huwa bhrun miun kllun ka-muatin

  l es un ocano en el que todo desemboca y en el que todo son olas,

  wa huwa nrun lmiun min hadrati l-maul

  y es una luz brillante que viene de la Presencia del Dueo.

   

201. a l y hadz r-rasli wata madhan

  Oh, Profeta, sobrepasas los elogios que podamos expresar!

  fa-kllu m yahw l-wasfu anta minhu aghl

Eres ms valioso que lo que contenga tu descripcin.

 

202. tabitu zra l-kunhi kai nahk badahu

He seguido las huellas del Secreto Indescifrable para contar algo del Profeta,

 fa-sirtu il s-sufl lamm qasada l-ul

  y me he quedado en lo ms bajo queriendo expresar lo ms elevado.

   

203. raatu il t-taqsri bil-qahri qilan

  Reconozco mi insuficiencia a la fuerza, y digo:

  fa-m l-madhu m t-tamdu m l-iu m l-ul

  que son el elogio, la glorificacin, el poder y el lugar ms elevado (a tu lado)?

   

204. kaf anna nra l-haqqi anta mazharuhu

  Baste con decir que eres la apariencia de la luz de la Verdad.

  m waddaaka l-ilhu kall wa m qal

  Allah no te ha abandonado, no, ni te aborrece.

   

205. alika tazmu llhi fka rahmatuhu

  Te transporta la glorificacin de Allah y en ti est su Misericordia,

  a l y amla l-haqqi alika l-maul sall

  Oh, belleza de la Verdad! Allah te colme de bendiciones.

   

206. y rabbi sallim zumma brik wa azzima

  Ya Rabb! Saldalo y despus hazlo prspero e inmensifcalo,

  wa mid zumma fajjim wa salli kulla s-sal

  glorifcalo y an engrandcelo, y bendcelo con toda la bendicin.

   

207. fa-salli an sirrihi wa l-hash wa rhihi

  Bendice su secreto, sus entraas y su espritu,

  wa brik f amihi sahbatan wa ahla

  y concede prosperidad a los que l ha reunido, a sus compaeros y a los suyos.

   

208. wa hyyi ladihi ansran min hibihi

  Prepara junto a l auxiliares de entre sus partidarios,

  wa mahum bi-hqqihi wa al binahum wasla

  renelos en razn de l y mantnlos comunicados.

   

209. daaunka dua l-mutayyami wlihan

  Te invocamos con la llamada del amante apasionado

  lima bihi l-ada wa ankalhu nakla

  al que atormentan sus enemigos y lo descuartizan.

   

210. anta lamu rabb bim halla f l-hash

  T eres, Rabbi, el que mejor conoce lo que tengo en las entraas:

  laka l-mru tasrfan wa hukman zumma fasla

  tuya es la orden que lo rige todo, la que lo gobierna y lo separa.

   

211. fa-zbbit ubidaka l-Alawi bna Mustaf

  Dale firmeza a tu humilde siervo al-Alawi ibn Mustafa

  li-yan min a-allti wa qad kazurat umla

  para que se salve de los deslices, que son muchos en total,

   

212. kam tahfizhu hifzan yalqu bi-hlihi

  y del mismo modo protgelo con un cuidado que sea conveniente a su estado,

  wa taqbal minhu udzran fa-anta bihi aul

  y acepta su disculpa, pues T eres el primero en disculpar.

   

213. salmun zumma s-sal jiran wa wwala

  Paz y bendiciones, al final y al principio

  ibtid-an wa ntih-an tafslan wa imla

  al comienzo y al acabar, en su detalle y en su generalidad,

   

214. al man bh l-ilhu bihi kulla l-war

  a quien es motivo de orgullo para Allah ante toda la existencia

  m gharrada t-irun wa sla wa salsala

  mientras algn pjaro cante, sea impetuoso y gorgee.

   

215. zumma r-rid wa t-takrmu wa r-rahmata tashmalu

  Y despus, que la complacencia, la dignificacin y la misericordia abarquen

  ahla hadrati llhi kuhlan wa atfla

  a la gente de la Hadra de Allah, sean ancianos o nios.