LA SLSILA

 

1. a y rabb sa-alnka n-nati

Ya Rabbi, te pedimos que nos liberes

bi-hli s-slsilati y dz l-mnnati

con la Gente de la Cadena, oh, Favorecedor.

 

2. a y rabb sa-alnka bi-hli t-tarqi

Ya Rabbi, te lo pedimos con la Gente de la Via,

al-uman al ghawmidi t-tahqqi

los depositarios de los misterios de la realizacin,

 

3. ammntahum al asrri l-haqqa

a los que has confiado los secretos de la Esencia,

fa-snha wa wddahu t-tarqa

y la preservaron y aclararon la Va,

 

4. il an wsalat lan safa

hasta llegar a nosotros pura,

tyibatan naqyatan aka

perfumada, limpia y relumbrante,

 

5. kam fdat min nsuri sh-sharbi

tal como se desbord desde el Manantial del Licor,

ini l-wudi l-mustaf l-arabi

el Ojo del Ser, el Elegido, el rabe.

 

6. ihfizna y rabb fi srrih kam

Protgenos, Ya Rabbi, en su secreto tal como

ajadznh min sdatin l-kirm

la hemos recogido de nuestros Nobles Maestros.

 

7. awwaluhum muttsilu sh-sharbi

El primero de ellos, el que daba de beber el Licor que recibi,

man bihi shha wsl wa qtirbi

por quien se realiza mi comunicacin y mi proximidad,

 

8. alihi r-rid y rabb kadz l-madi

que en l  resida la complacencia, Ya Rabbi, y an ms!,

al-Bd Muhmmad hlun lit-tamdi

Muhammad al-Bud, el digno de ser exaltado,

 

9. safyu l-qlbi qawyu l-widdi

el de corazn puro, el de poderosa amistad,

hsanu l-bushr naqyu l-fu-di

el anunciador de alegra, el de alma limpia.  

 

10. sa-alnka y rabb bihi tahfizn

Te pedimos, Ya Rabbi, que con l nos protejas.

an bbika y mawln l tatrudn

De tu puerta, Ya Mawlana, no nos expulses.

 

11. wa bi-shijihi mnhali t-tabli

Y con su maestro, la aguada de la veneracin,

al-mukann bil-yatmi al-Wakli

al-Wakl, al que apodaban el Hurfano.

 

12. Muhammad al-qaddri mufdu sh-sharbi

Y Muhammad al-Qaddri, desde el que se derramaba el Licor:

sluk bin y rabb sabla s-sawbi

guanos, Ya Rabbi, por el camino del acierto.

 

13. wa bi-shijihi nrta l-frai

Y con su maestro, con el que esperamos la emancipacin,

walyin Ab Y al-Muh

nuestro ntimo, Ab Ya al-Muh.

 

14. bi-hqqi Mawli al-Arbi d-Darqw

En razn de Mawli al-Arbi ad-Darqw,

ihfizn y ilhi min ad-daw

protgenos, Ya Ilhi, de las pretensiones:

 

15. faqad mhhada t-tarqata li-hlih

l prepar la Va para su Gente.

fa-waffiqn y mawln li-hfzih

Faciltanos, Ya Mawlana, su preservacin.

 

16. wa bi-shijihi hfizn min al-jlali

Y con su maestro, gurdanos de los tropiezos,

al-musamm Ali marfan bil-mali

el de nombre Ali, conocido por al-Ymal.

 

 17.  sa-alnka y rabb bi-isndihi

Te pedimos, Ya Rabbi, con su apoyatura

al-Arb bni Abdillhi wa bi-abhi

en al-Arbi ibn Abd Allah y su padre,

 

18. Ahmad az-zbiti l-bali r-rsi

Ahmad el firme, la montaa bien sujeta,

wa bi-shijihi Qsimi l-Jasss

y con su maestro Qasim al-Jassasi.

 

19. bi-shijihi Muhammad ibni Abdillh

Con su maestro Muhammad ibn Abd Allah,

walyu llhi marfan lhu sulah

el ntimo de Allah, el de reconocido mpetu.

 

20. sa-alnka l-fan ani l-ihssi

Te pedimos perder el sentido

bi-shijihim Abdi r-Rahmni l-Fs

con su maestro Abd ar-Rahmn al-Fasi.

 

21. wa bil-fs Ysuf safyu l-mashrbi

Y con Yusuf al-Fasi, el de bebida pura,

wa shijihi Abdi r-Rahmni l-Madzbi

y con su maestro Abd ar-Rahmn el Loco de Allah.

 

22. wa bi-qdwatihim Al s-Sanh

Y con el modelo de todos ellos Ali as-Sanhi,

y ilh nin min al-hrai

Ya Ilahi, lbranos del reparo.

 

23. wa bi-Ibrhma l-mukann bil-Fahhmi

Y con Ibrahim, llamado el Carbonero,

nqidzn y rabb min quydi l-awhmi

resctanos, Ya Rabbi, de las cadenas de la ilusin.

 

24. bi-shijihi Ahmad a-arrq

Con su maestro Ahmad a-arruqi

fni rabb huzz fi huqq

aniquila, Rabbi, mi fortuna en mi verdad.

 

25. bi-hqqi l-Hadram Ahmad bni Uqba

En razn de Ahmad ibn Uqba al-Hadrami

wa l-Qdir Yahy tamnahn tuba

y de Yahya al-Qdiri, otrganos el retorno.

 

 26. bi-hqqi ustdzihim Al bni Waf

En razn de su ejemplo, Ali Wafa,

wa bi-shijihi Muhmmad bhri s-saf

y por su maestro Muhammad el Mar de la Pureza.

 

27. qbal rabb bi-hqqihim sul

Acepta, Rabbi, en razn de ellos, mi solicitud,

bi-shijihim Dwd ibni Bjil

con su maestro Dawud ibn Bajili.

 

28. far-ra kllu r-ra mnka y ilhi

Todo la esperanza en Ti depositada,

bi-hqqi shijihim ibni Ati llhi

en razn de su maestro Ibn Ata Allah:

 

29. fa-huwa bi-hdz sh-sharbi muwssi

l lo hered para difundir este Licor

min shijihi Ab l-Abbsi l-Murs

de su maestro Abu l-Abbas el Murciano,  

 

30. man mhhada wa shhala t-tarqa

quien allan y facilit la Va

hatt wsalat ilin l-haqqa

hasta llegar a nosotros la Esencia.

 

31. wa bi-shijihi sh-Shdzil Ab l-Hsani

Y con su maestro Abu l-Hsan ash-Shdzili,

ihfizn y rabb min tawl l-mhani

protgenos, Ya Rabbi, de las calamidades,

 

32. fa-huhu indaka yuhk mtabari

su majestad, junto a Ti, se cuenta que es considerada,

huwa l-wrizu lil-btini wa z-zhiri

l fue el heredero de las ciencias interior y exterior.

 

33. wa bil-Mashshi shijihi Abdi s-Salmi

Y con su maestro Abd as-Salm (ibn) al-Mashsh,

man da lit-tarqi an wa htirmi

quien aadi a la Va fuerza y respeto.

 

34. bi-shijihimu l-Madan Abdi r-Rahmni

Con su maestro Abd ar-Rahmn al-Mdani,

sluk bin y rabbi sabla l-ihsni

guanos, Ya Rabbi, por el camino de la excelencia,

 

 35. wa bil-faqri s-sf Taq d-Dni

y con el faqir sufi Taqi d-Din,

wa bi-shijihi l-musamm Fjru d-Dni

y con su maestro, el llamado Fajr ad-Din,

 

36. wa bi-hqqi Nri d-Dni Muhmmada

Y en razn de Muhammad Nr ad-Dn,

wa shijihi Ti d-Dni Nri l-Hud

y con su maestro Nr al-Huda T ad-Dn.

 

37. bi-Shmsi d-Dni wrizi t-tarqa

con Shams ad-Din, que hered la Va

ani l-Qawn nsuri l-haqqa

de al-Qawini, manantial de la Esencia.

 

38. fa-lan min fidihim srrun yasr

Del desbordamiento de todos ellos tenemos un secreto que fluye

kam sar min Ibrhm al-Basr

tal como fluy de Ibrahim el de Basora,

 

39. fa-huwa s-sq li-sharbi l-man

quien fue el escanciador del Licor de los significados

jadzahu min shijihi l-Marwn

que recogi de su maestro al-Marwani.  

 

40. ajadzn nhum klla m atn

Hemos tomado de ellos todo lo que nos ha llegado.

f-hfizn bi-hqqihim y mawln

As, pues, protgenos en razn de ellos, Ya Mawlana.

 

41. wa bi-Sadi s-sada sa-aln

Y con Said, el de la felicidad,

wa bi-ustdzihi ysadi daun

y con su modelo Sad, invocamos.

 

42. bi-Fathi s-Sudi sa-aln y rabbi

Con Fath as-Sud te pedimos, Ya Rabbi,

ustdzahum fa-l tubq min hubi

el que fuera su maestro: No dejes ningn velo!

 

43. bil-Ghawn shiji l-ami l-muzzam

Con al-Ghawani, maestro de todos ellos.

bi-Ybiri bar kasr qbla an ndam

Con Yabir repara mi rotura antes de la muerte.

 

 44. wa bil-Hsani yanbi l-haqiq

Y con al-Hsan, fuente de las esencias,

fri n-nubwati wa khfi l-waziq

rama de la profeca, caverna de los compromisos.

 

45. bi-abhi wa shihiji sinwi r-rasli

Con su padre (espiritual) y su maestro, el hijo (espiritual) de Rasl,

huwa bbu l-wilyati sli l-usli

el que es la Puerta de la Wilya, la raz de las races (se refiere al Imm Ali),

 

46. jadzah min inih l-ria

(cuya Wilya) recogi de su Manantial Fluyente,

min fidi l-mustaf lahu maa

del Desbordamiento del Escogido, y fue para l en exclusiva.

 

47. fa-jssahu bi-asrrin gharba

(El Profeta) lo privilegi (a Ali) con secretos extraos,

an Yibrla at bih qarba

los que recogi de Yibril, desde la cercana,

 

48. min rbbi l-ati ahu bi-srrihi

desde el Seor del Poder que lo reforz con su Secreto,

jssahu wa rrafahu bi-nfsihi

que lo privilegi y se le di a conocer,

 

49. fa-rfaa an bsarihi l-hb

y descorri de sobre sus ojos los velos,

fa-mtala-at min fidihi l-qulb

y se llenaron los corazones con su desbordamiento.  

 

50. a y rabbi bi-raslika l-muazzami

Ya Rabbi, con tu Profeta Magnificado,

wa nrika wa srrika l-muktatami

que es tu Luz y tu Secreto Oculto,

 

51. idzibn ilh ilika dzba

atrenos, Ilhi, hacia ti con vehemencia!

wa sqin min faydika ghrfa

Danos de beber de tu desbordamiento un trago

 

52. yughayyibn an wudin fka

que nos ausente en ti a nuestra existencia

hatt nakna bika minka ilika

hasta que seamos contigo, desde ti, hacia ti.

 

 53. bi-hqqi slsilati dz t-tarqa

(sea) en razn de la cadena de esta Va,

hli llhi yanbi l-haqqa

(cuyos eslabones) son Gente de Allah, fuentes de la Esencia.

 

54. min snad wa l-ghya ilika

Son mi punto de arranque, y en ti est la meta,

ilh mustnadun alika

Ilahi!, mi confianza est depositada en ti.

 

55. bi-nrika l-qalb sli l-man

Con tu Luz Cordial, raz de los significados,

mzhari l-asrri wa nri l-amli

espacio sobre el que se manifiestan los secretos, luz de la belleza,

 

56. slli y rbbi saltan baqi

bendice, Ya Rabbi, a Sidn Muhammad, con una bendicin permanente

tammu l-la wa ami l-awliy

que incluya a los suyos y a los awliy.

 

57. wa rham rbbi ubidaka f dfihi

Asiste con tu Abundancia, Rabbi, a tu pequeo esclavo en su debilidad,

al-Alwi muqssiran f flihi

al-lawi, el limitado en sus acciones.

 

58. wa rham hban wa ama l-mminn

Y asiste igualmente a nuestros partidarios y a todos los musulmanes,

zmma l-hmdu lillhi rbbi l-lamn

y finalmente, al-hmdu lillhi rbbi l-lamn