DU'A AL-MURTAYA |
1. a yâ rabbî bi-lútfika yâ murtaÿà
-por tu delicadeza-, oh, Tú en quien es depositada la confianza,
últuf binâ wa háyi lanâ fáraÿa
trátanos con suavidad y haznos salir de todo aprieto.
2. sa-alnâka ya rabbî bil-qur-âni
Te lo pedimos por el Corán,
wa mâ fîhi wa bis-sáb‘i l-mazânî
por cuanto contiene, y por las Siete Alabanzas,
3. wa bil-ladzî atà bihi wa bázzahu
y por aquél que lo trajo y lo divulgó,
wa báÿÿala âyâtihi wa hábbahu
y exaltó sus Signos y lo amó,
4. wa ámara bi-húbbinâ l-qur-âna
y
nos ordenó amar al Corán,
fa-kâna átiab lána mímma kâna
que es para nosotros en lo más perfumado que existe.
5. naççaltahu wa bi-ÿám‘ihi amarta
Lo revelaste, y nos ordenaste juntarlo,
fal-táhfazhu yâ maulânâ kamâ qulta
¡guárdalo, Maulânâ, tal como dijiste!
6. faqad hâwala l-gháiru ‘alà tárkihi
Lo que no eres Tú intenta que lo abandonemos,
wa hal tásmahu yâ maulânâ bi-fí‘lihi
¿le permitirás, Maulânâ, lograr lo que pretende?
7. fa-lâ nardà bi-tarkinâ l-qur-âna
No aceptamos abandonar el Corán,
li-ánnahu d-dînu mâ‘a l-îmâna
porque es el Dîn y el Îmân.
8. fa-qádruhu ‘indanâ lâ yusâwîhi
Para nosotros, su valor no es igualado
kúllu l-wuÿûdi wa mâ htawà ‘aláihi
por la existencia entera ni por cuanto ésta contiene.
9. fal-qur-ânu huwa ‘áinu l-haqîqa
El Corán es la Fuente de la Esencia
wa sh-sharî‘a wa l-‘úrwatu l-wazîqa
y de la Sharî‘a, y es el Cordón Umbilical.
10. anta ta‘lam bi-húbbinâ l-qur-âna
Tú conoces nuestro amor por el Corán,
wa káifa hálla l-qálba wa l-lisâna
y cómo se apodera del corazón y de la lengua.
11. fámtaçaÿa bi-dáminâ wa láhmina
Se ha mezclado con nuestra sangre y carne,
wa bil-‘urûqi wa l-‘izâmi wa mâ fînâ
con nuestras venas y huesos, y fluye en nosotros.
12. a yâ rabbî bi-háqqihi lâ tafÿa-na
Señor, en razón de él, no nos sorprendas en la desatención,
fî dîninâ yâ maulânâ lâ taftinnâ
y en nuestro Dîn, Maulânâ, no nos confundas.
13. yâ rabbî íÿ‘al li-dînika fáraÿa
Señor, permite al Islam salir del aprieto:
ínnahu wâqifun bi-bâbik yartaÿà
está parado a tus puertas esperanzado.
14. awi l-gharîba yâ rabbi li-áhlihi
Cobija al extraño (el Islam), Señor, entre su gente:
qad alamma l-firâqu bi-áhbâbihi
la separación atormenta a quienes lo aman.
15. adrikhu yâ rabbî qabla wafâtihi
Alcánzalo, Señor, antes de que muera,
wa çid lanâ yâ rabbi fî hayâtihi
y prolonga, por nosotros, Señor, su vida.
16. wa ÿ‘al diyâranâ diyâran ámna
Haz que nuestras casas sean casas de paz,
wa hfaznâ min kúlli makrin ma mihna
y protégenos de toda astucia y de toda calamidad.
17. wa ayyidnâ yâ maulânâ bi-rûhika
Ayúdanos, Maulânâ, con el Aliento de Tu Fuerza (con el que das vida),
wa waffiqnâ yâ rabbanâ li-ámrika
y facilítanos con tu asistencia, Señor, el camino de tu Orden.
18. wa rham minnâ l-kibâra wa s-sighâra
Apiádate, entre nosotros, de los grandes y de los pequeños,
wa ammínhum fa-tarâhum huyârà,
dales seguridad pues están perplejos.
19. wa slih lanâ duniânâ ma‘a d-dîni
Favorécenos en todo lo del mundo sin que por ello perdamos el Islam,
wa fÿi kárba l-makrûbi wa l-miskîni
y desata el nudo del afligido y el pobre.
20. wa ghfir rabbi li-man da‘â bi-da‘wânâ
Acepta al que invoque con nuestra invocación,
wa kun lanâ wa li-ÿamî‘ jullânâ
y sé para nosotros y para los nuestros.
21. wa nhad binâ li-shuhûdi l-ÿamâli
Álzanos hacia la contemplación de la Belleza
wa mâ lahu min asrâri l-kamâli
y los Secretos de la Perfección que hay en ella.
22. wa salli yâ rabbi salâtan talîqu
Y bendice, Señor, con la bendición que convenga a su rango elevado
bil-mustafà wa ‘alà l-âli tásduqu
al Elegido, y en los suyos se cumpla,
23. wa sáhbihi wa ansârihi wa t-tâbi‘în
y a sus compañeros y continuadores,
zúmma l-hamdu lillâhi rábbi l-‘àlamîn
y al-hamdu lillah, Señor de los Mundos.