DÎWÂN

 

 QASIDA 15

 

 

  1. aradtum tawhîdan wa minnâ talabtum

  Queréis saber lo que es el Tawhid y a nosotros preguntáis,

  fa-lau qulnâ mâ t-tawhîdu ‘annâ farartum

  si os dijéramos lo que es el Tawhîd de nosotros huiríais;

   

2. wa lákinna fî l-fu-âdi ámrun muháÿÿabun

  pero en el corazón hay algo velado

  fa-lâ yurà shái-un minhu illâ mâ rumtum

  y de eso no se ve más que lo que estáis buscando.

   

3. tallâhi la-huwa l-haqqu wa l-qasdu wa l-munà

  ¡Por Allah! Eso que hay en el corazón es la Verdad, la Meta, lo Deseado,

  fa-‘anhu ghafaltum wa fî l-gháflati dumtum

  pero lo habéis descuidado y en el descuido permanecéis.

 

  4. fa-tawhîduhu ‘áinu l-‘uyûni qâtibatan

  El Tawhid es la Fuente de las Fuentes y el eje (de eso que hay en el corazón):

  fa-man ‘árafa t-tawhîda lis-sirri yáktum

  todo el que conozca el Tahwid debe guardar su secreto.

   

5. wa lakin alhâkumu t-takâzuru ÿúmlatan

  Pero en general os ha entretenido la multiplicidad

  hattà farraqtumûhu zumma tayaqqaztumu

  hasta haberlo dispersado (el Tawhid), y después habéis despertado.

   

6. fa-arÿû llâha lakum wa iyâia fa-‘asà

  Yo espero que Allah, tal vez, a vosotros y a mí,

  yurâ‘înâ min dú‘fin binâ yatarahhamu

  nos cuide y se apiade de nuestra debilidad

   

7. hattà yakûna áslu l-usûli másh-hadanâ

  para que la Raíz de las Raíces sea lo que contemplemos

  wa l-far‘u bi-yadinâ yánfasimu

  y la rama se quiebre en nuestra mano.