MADRASA

 

ndice

 

LECCIN 6

 

DILOGOS

 

Dilogo 1

Gnim: unzur il l-lawha!; iqra al-ŷadwal ad-dirs! / mira al cuadro; lee el horario escolar!

Glib: ad-dirsa jamsa ayym f l-usb / el estudio es cinco das en la semana (hay cinco das de clase a la semana)

Gnim: naam; yawm as-sabt, wa yawm al-ahad, wa yawm al-iznayn, wa yawm az-zulaz wa yawm al-arbi / s; el domingo, el lunes, el martes, el mircoles y el jueves

Glib: al-utla yawm al-jams wa yawm al-ŷumua / las vacaciones (el fin de semana) es el jueves y el viernes

Gnim: uktub al-mawdd ad-dirsiya! / anota las asignaturas escolares

Glib: az-zaqfa al-islmiya, wa l-luga al-arabiya, wa r-riydiyt wa l-ulm wa l-hsb; mat tabda l-ijtibrt? / cultura islmica, lengua rabe, matemticas, ciencias y ordenador (informtica); cundo empiezan los exmenes?

Gnim: f shahr Shbn / en el mes de Shabn

Glib: wa mat yantah al-m ad-dirs? / y cundo acaba el ao escolar?

Gnim: f shahr Ramadn / el mes de Ramadn

Glib: al-utla zalza ashhur / las vacaciones son tres meses

Gnim: al-hamdu lillh, al-utla tawla / al-hamdu lillah, las vacaciones son largas

Glib: badaat al-hissa; hayy bin il s-saff! / ha empezado la clase; vamos al aula

Gnim: hayy bin! / vamos!

غـانـم: أنـظـُـر إلى اللــَّـوْحـة!، إقــرأ الجَــدْوَل الدراسـي!

غـالب: الدراسة خـمـسة أيّـام في الأسْـبوع

غـانـم: نـعـم، يَـوْم السـبـت ويـوم الأحَــد ويـوم الإثـنـَـيـن ويـوم الثــلاثــاء ويـوم الأرْبــِعـاء

غـالـب: العـُـطـلـة يــوم الخـمــيــس ويـوم الجـمـعـة

غـانـم: أكــتـُـب المَــوادّ الدراســيـة!

غـالـب: الثـقـافة الإسلامية واللغة العـربية والريـاضـيات والعـلوم والحاسـوب؛ مَـتى تـبْـدأ الإخـتـبـارات؟

غـانـم: في شَـهْـر شـعـبـان

غـالـب: ومـتـى يـنـتـهـي العـام الدراسـي؟

غـانـم: في شـهـر رمـضـان

غـالـب: العـطـلـة ثـلاثـة أشـهُـر

غـانـم: الحـمـد لله العـطـلـة طـويـلـة

غالب: بدأت الحِصّة، هـيّا بنا إلى الصفّ!

غـانـم: هـيّـا بـنـا!

 

Dilogo 2

Nad: as-salmu alaykum

Ilhm: wa alaykumu s-salm

Nad: ism Nad, an sriya / mi nombre es Nad; yo soy siria

Ilhm: ism Ilhm; an sudiya / mi nombre es Ilhm; yo soy saud

Nad: an tliba f ŷmia(t) Dimashq / yo soy estudiante en la universidad de Damasco

Ilhm: an tliba f ŷmia(t) Umm al-Qur / yo soy estudiante en la universidad de Umm al-Qur

Nad: f ayy kulliya tadrusn? / en qu facultad estudias?

Ilhm: adrus f kulliya(t) at-tarbiya; wa f ayy kulliya tadrusn anti? / estudio en la facultad de educacin; y en qu facultad estudias t?

Nad: adrus f kullia(t) at-tibb / Estudio en la facultad de medicina

Ilhm: saakn mudarrisa, in sh Allah / ser maestra, si Dios quiere

Nad: saakn tabba, in sh Allah / ser mdica, si Dios quiere

نـدى: السـلام عـلـيـكـم

إلـهـام: وعـلـيـكـم السـلام

نـدى: إسـمـي نـدى، أنـا سـوريـة

إلـهـام: إسـمـي إلـهـام، أنـا سـعـوديـة

نـدى: أنـا طـالـبـة في جـامـعـة دمـشـق

إلـهـام: أنـا طـالـبـة في جـامـعـة أمّ القـرى

نـدى: في ايّ كـلـيـة تـدرسـيـن؟

إلـهـام: أدرس في كـلـيـة التـربـيـة، وفي أيّ كـلـيـة تـدرسـيـن أنـتِ؟

نـدى: أدرس في كـلـيـة الطـبّ

إلـهـام: سَـأكـون مُـدرِّسـة إن شـاء الله!

نـدى: سـأكـون طـبـيـبـة إن شـاء الله!

 

 

Dilogo 3

Qsim: il ayna tadzhab, y Gassn? / a dnde vas, Gassn?

Gassn: adzhab il l-madrasa / voy a la escuela

Qsim: al-waqt mubakkir; as-sa al-n as-sdisa sabhan? / Es temprano (liter. el tiempo es temprano); ahora son las seis de la maana (la hora ahora es la sexta de la maana)

Gassn: al-madrasa bada an(i) l-bayt / la escuela est lejos de la casa

Qsim: mat yabda al-yawm ad-dirs? / cundo empieza elda escolar?

Gassn: yabda as-sa as-sbia sabhan / empieza a las siete de la maana (a la hora sptima)

Qsim: hal tadzhab bil-hfila? / vas en autobs?

Gassn: l, adzhab bis-sayyra / no, voy en coche

Qsim: wa mat yantah al-yawm ad-dirs? / y cundo acaba el da escolar?

Gassn: yantah as-sa al-whida zuhran / acaba a la una del medioda

Qsim: kam hissa tadrus f l-yawm? / cuntas clases estudias al da? (cuntas clases tienes al da?)

Gassn: adrus sitt hisas f l-yawm / estudio seis clases al da

Qsim: mdz tafal f l-istirha? / qu haces en el descanso?

Gassn: adzhab il l-maktaba aw il l-mujtabar / voy a la biblioteca o al laboratorio

 

قـاسـم: إلى أيــن تـذهــب، يـا غـسّـان؟

غـسّـان: أذهــب إلى المـدرسـة

قـاسـم: الـوقــت مُــبــكـّـر، الســاعـة الآن الســادســة صــبــاحـًا

غـسـان: المـدرسـة بـعــيـدة عـن البـيـت

قـاسـم: مـتـى يـبـدأ الـيَـوم الدراسـي؟

غـسان: يـبـدأ السـاعـة السـابـعـة صـبـاحًـا

قـاسـم: هـل تـذهــب بـِـالحـافِــلـة؟

غـسـان: لا، أذهـب بـِـالســيـّارة

قـاسـم: مـى يـنـتـهـي اليـوم الدراسـي؟

غـسـان: يــنــتــهــي الســاعـة الـواحـــدة ظـُـهـْـــرًا

قـاسـم: كــم حِـصّـة تــدرس في الـيـوم؟

غـسـان: أدرس سـتّ حِـصَـص في اليـوم

قـاسـم: مـاذا تــفـعــل في الإســتِــراحــة؟

غـسـان: أذهــــب إلى المــكــتــبـة أوْ إلـى المــخــتــبــر

 

 

 

VOCABULARIO

 

examen, prueba

إخـتـبـار

mircoles

الأربـعـاء

cuadro

لـوحـة

mes

شـهـر

jueves

الخـمـيـس

cuadro, esquema

جـدول

meses

أشـهـر

viernes

الجـمـعـة

estudio

دراسـة

ao

عـام

vacaciones

عـطـلـة

escolar

دراسـي

clase (sesin)

حـصـّة

asignatura

مـادّة

da

يـوم

aula

صـفّ

asignaturas

مـوادّ

das

أيـّام

universidad

جـامـعـة

cultura

ثـقـافـة

semana

أسـبـوع

facultad

كـلـيـة

lengua

لـغـة

sbado

السـبـت

educacin

تـربـيـة

matemticas

رياضـيات

domingo

الأحـد

medicina

طـبّ

ciencias

عـلـوم

lunes

الإثـنـيـن

tiempo

وقـت

ordenador

حـاسـوب

martes

الثـلاثـاء

laboratorio

مـخـتـبـر

biblioteca

مـكـتـبـة

descanso

إسـتـراحـة

 

- Recuerda la pronunciacin de las palabras del vocabulario: lawha, ŷadwal, dirsa, dirs, yawm, ayym, usb, as-sabt, al-ahad, al-iznayn, az-zulz, istirha, al-arbi, al-jams, al-ŷumua, utla, mdda, mawdd, zaqfa, luga, riyadiyt, ulm, hsb, maktaba, ijtibr, shahr, ashhur, m, hissa, saff, ŷmia, kulliya, tarbiya, tibb, waqt, mujtabar

- lawha es cuadro, mientras que ŷadwal es un esquema, un grfico; yawm es da, pero al-yawm es hoy; maktaba es biblioteca, pero observa: maktab es oficina, despacho, escritorio; ao se dice m o sana; dars es leccin, y hissa (en plural hisas) es una sesin de clase, y ambas se pueden usar en el sentido de una clase, pero saff es clase en tanto que lugar, es el aula.

- Dos verbos importantes: yabd, empezar, comenzar, yantah, acabar, terminarse. Ejemplos: ad-dars yabd bada sa, la clase empieza dentro de una hora; ad-dars yantah bada sa, la clase acaba dentro de una hora; al-utla tabd gadan, las vacaciones empiezas maana; al-utla tantah al-usb al-qdim, las vacaciones acaban la semana que viene

 

1- Conjuga:

ya-drus, estudiar

 

أنـا

أدرُس

yo estudio

adrus(u)

an

أنـتَ

تـَدرُس

t estudias

tadrus(u)

anta

أنـتِ

تـَدرُسـيـن

t estudias

tadrusn(a)

anti

هـو

يَـدرُس

l estudia

yadrus(u)

huwa

هـي

تـَدرُس

ella estudia

tadrus(u)

hiya

 

نـحـن

نـَدرُس

nosotros estudiamos

nadrus(u)

nahnu

أنـتـم

تـَدرُسـون

vosotros estudiais

tadrusn(a)

antum

أنـتـنّ

تـَدرُســنَ

vosotras estudiais

tadrusna

antunna

هـم

يَـدرُســون

ellos estudian

yadrusn(a)

hum

هـنّ

يـَدرُســنَ

ellas estudian

yadrusna

hunna

 

أنـتـمـا

تـَدرُســان

vosotros dos estudiais

tadrusn(i)

antum

هـمـا

يـَدرُســان

ellos dos estudian

yadrusn(i)

hum

هـمـا

تـدرُســان

ellas dos estudian

tadrusn(i)

hum

 

Esta es la conjugacin completa de un verbo en presente de indicativo (mudri marf). Al final de las formas tienes entre parntnesis y en letra ms pequea la vocal de unin a la palabra siguiente. Cada verbo debes conjugarlo sin esa vocal primero y luego con ella para acostumbrarte a las dos formas.

Muy importante: el presente de indicativo puedes traducirlo al castellano como presente de indicativo o como presente contnuo: an adrus, yo estudio o yo estoy estudiando, anta tadrus, t estudias o t ests estudiando etc. Recuerda que el futuro se forma poniendo el prefijo sa- al presente, y se traduce por futuro o futuro prximo: saadrus, estudiar o voy a estudiar, satadrus, estudiars o vas a estudiar etc.

 

Conjuga de forma completa los siguientes verbos, una vez sin las vocales de unin y otra con ellas:

 

يَـسـكـُن yaskun, vivir      يَـفـعَـل yafal hacer    يَـطـلـُب yatlub, pedir    

يَـذهَـب  yadzhab, ir      يَـأكـُل ykul, comer    يَـشـرَب  yashrab, beber    

يَـغـسِـل yagsil, lavar      يَـغـتـَسِـل yagtasil, lavarse    يَـعـمَـل yamal, trabajar

يَـكـتـُب  yaktub, escribir     يَـقـرَأyaqr, leer      يَـسـتـَيـقِِـظ yastayqiz, despertarse

 

2- El imperativo:

El imperativo se forma eliminando primero el prefijo ya- del verbo y sustituyndolo por una u- si dentro de la raz hay una vocal u (udrus, estudia!) o por una i- en los dems casos (iqra, lee!). Nota: Si una vez eliminado el prefijo ya- de los verbos la raz comienza por consonante ms vocal esa forma vale por el imperativo: yatakallam, hablar, takallam!, habla!

يَـدرُس ..... اُدرُس!   udrus!, estudia!

يَـطـلـُب ..... اُطـلـُب!  utlub!, pide!

يَـغـسِـل ...... اِغـسِـل!   igsil!, lava!

يَـسـتـَيـقِـظ ....... اِسـتَـيْـقِـظ!  istayqiz!, despierta!

يَـشـرَب ....... اِشـرَب!   ishrab!, bebe!

 

Forma el imperativo de los siguientes verbos:

 

يَـنـظـُر ..............! yanzur, mirar  يَـسـمَـع .................!  yasma, oir, escuchar  يَـكـتـُب .................! yaktub, escribir  يـَقـرَأ ..................!  yaqr, leer يَـبـدَأ ..................! yabd, empezar  يَـذهَـب ..................!  yadzhab, ir 

 

3- Traduce:

 مـاذا تـفـعَـل؟ - أنـا أكـتـُب \ لا تـكـتـُبْ! اِقـرَأ!؛ إلى أيْـنَ تـَذهَـب؟ - أنـا أذهَـب إلى المـدرسـة \ لا تـَذهَـبْ إلى المَرسـة! اِذهَـب إلى المَـكـتـَبـة!؛ مـاذا تـدرُس؟ - أنـا أدرس الرِّيـاضِـيـات \ لا تـدرُسْ الريـاضـيـات! اُدرُس العُـلـوم!؛ لا تـَتـَكـَلـَّمْ!، اُنـظـُر واِسـمَـع!

 

 

4- Observa:

المَـدرَسـة \ البَـيْـت

المـدرسـة بـعـيـدة عـن البـيـت

Haz lo mismo con las siguientes parejas de palabras, prestando atencin a las concordancias de gnero (en cada ocasin tendrs que elegir entre bad o bada):

 

1 البَـيـت \ المـدرسـة   2 المَـسـجـِـد \ الجـامِـعـة   3 العَــمَـل \ المَـكـتـَب   4 الصـفّ \ المُـخـتـَبـَر  5  الكـُـلـِّـيـة \ الشـَّقــّة   6 المـكـتـَـبـة \ المُـخـتـَبـَر   7 الغُـرفـة \ الحَـمّـام

 

 

5- Observa:

جـامِـعـة دِمَـشـق

أنـا طـالِـب في جـامِـعـة دِمَـشـق \ أنـا طـالِـبـة في جـامِـعـة دِمـشـق

 

Haz lo mismo con las siguientes parejas de palabras:

 

1 جـامِـعـة أمّ القـُرى   2 كـُـلـِّـيـة الطـِّبّ   3 كـُـلـِّـيـة العُـلـوم   4 كـُـلـِّـيـة التـَّـرْبـيـة  5  كـُـلـِّـيـة اللــُّـغـة العَـرَبـيـة   6 كـُـلـِّـيـة الحـاسـوب

 

6- Observa:

في  أيّ ...؟  f ayy ...?;  en qu ...?

في أيّ جـامِـعـة تـَدرُس؟

 

Utiliza las siguientes palabras para construir preguntas como la del ejemplo:

 

1 بَـيـْت تـَسـكـُن   2 مَـدرسـة تـَدرُس   3 مَـكـتَـب تـَعـمَـل   4 مَـكـتـَب تـَقـرأ  5  مَـسْـجـِـد تـُصَـلــّي   6 غـُـرفـة تـَنـام   7 حَـمّـام تـَـغـتـَـسِـل

 

7- Observa:

المَـدرَسـة

1- إلى أيْـنَ تـَذهَـب، يـا أحـمَـد؟

2- أذهَـب إلى المَـدرَسـة

1- الوَقـت مُـبَـكـِّر الآن

2- لـَكِـن المَـدرَسـة بَـعـيـدة عـن البَـيـت

1- هـل تـَذهَـب بـِـالسَّـيـّارة؟

2- لا، أذهَـب بـِـالحـافِـلـة

 

Repite las frases del dilogo anterior cambiando la palabra madrasa por las siguientes:

 

1 المَـكـتـَبـة    2 المَـسـجـِـد    3 المَـكـتـَب    4 المُـخـتـَبـَر   5  الكـُـلـِّـيـة    6 الجـامِـعـة

 

8- Recuerda:

 Las decenas se forman aadiendo las terminaciones n(a) o n(a) a las unidades. La terminacin n(a) se emplea cuando se quiere que la decena sea el sujeto de la frase, y se emplea la terminacin n(a) en los dems casos.

 

ashra, diez

عَــشـرة                              ١٠

ishrn / ishrn , veinte

عِـشـرونَ  \ عِـشـريـنَ            ٢٠

zalzn / zalzn, treinta

ثـَلاثـونَ \ ثـَلاثـيـنَ                 ٣٠

arban / arban, cuarenta

أرْبَـعـونَ \ أرْبَـعـيـنَ                ٤٠

jamsn / jamsn, cincuenta

خَـمـسـونَ \ خَـمـسـيـنَ            ٥٠

sittn / sittn, sesenta

سِـتـّونَ \ سِـتـّيـنَ                   ٦٠

sabna / sabn, setenta

سَـبـعـونَ \ سَـبـعـيـنَ              ٧٠

zamnn / zamnn, ochenta

ثـَمـانـونَ \ ثـَمـانـيـنَ               ٨٠

tisn / tisn, noventa

تِـسـعـونَ \ تِـسـعـيـنَ              ٩٠

mi-a, cien

مِــئــة                              ١٠٠

 

 

9- Observa:

 مـاذا سَــتـَكون في المُـسـتـَقـْـبَل؟  mdz satakn f l-mustaqbal? qu sers en el futuro?

سَــأكون مُـدَرِّســًا إن شاء ألله  saakn mudarris(an) in sh Allah ser maestro si Allah quiere

 ماذا سَـتـَكـونـين في المُـستـَقـْبَل؟  mdz sataknn f l-mustaqbal? qu sers en el futuro?

سَأكون مُدَرِّسة ً إن شاء الله    saakn mudarrisa(tan) in sh Allah ser maestra si Allah quiere

 

Repite el modelo anterior cambiando las ocupaciones por las siguientes:

 

1 طـَبيـب \ طـَبيـبة   2 طـالِـب \ طـالِـبة   3 مُـهَـنـدِس \ مُـهَـنـدِسة   4 مُـعَـلـِّم \ مُـعَـلـِّمة  

 

10- Aprende: 

La palabra hora en rabe se dice sa, que tambin significa reloj. Para preguntar la hora se dice: kam as-sa? (o, mejor pronunciado, kami s-sa?) (en rabe coloquial magreb: shhl s-sa?). Y se responde usando los ordinales (salvo en en caso de la una, que se dice es la hora una). Es decir, para son las dos diremos es la hora segunda, son las tres, es la hora tercera, etc., de la siguiente manera:

 

كـَم السـاعـة؟   kami s-sa?, qu hora es?

السـاعـة الواحـدة   as-sa al-whida, la una

السـاعـة الثـانـيـة   as-sa az-znia, las dos

السـاعـة الثـالِـثـة   as-sa az-zliza, las tres

السـاعـة الرابـِـعـة   as-sa ar-rbia, las cuatro

السـاعـة الخـامِـسـة   as-sa al-jmisa, las cinco

السـاعـة السـادِسـة   as-sa as-sdisa, las seis

السـاعـة السـابـعـة   as-sa as-sbia, las siete

السـاعـة الثـامِـنـة   as-sa az-zmina, las ocho

السـاعـة التـاسِـعـة   as-sa at-tsia, las nueve 

السـاعـة العـاشـرة  as-sa al-shira, las diez

السـاعـة الحـاديـة عـشـرة   as-sa al-hdiya ashra, las once

السـاعـة الثـانـية عـشـرة   as-sa az-zniya ashra, las doce

 

 

11- Completa:

 

كـم .........؟ - السـاعـة الآن الواحـدة

مـتـى يَـبـدأ الدَّرس؟ - الدرس .............. في ........... التـاسِـعـة

......... يَـنـتـَهـي الدَّرس؟ - الدرس ................... في السـاعـة الثـانيـة

مـتـى تـَبـدأ العُـطـلـة؟ - العـطـلـة .............. غـَدًا

مـتـى ................... العـطـلـة؟ - تـَنـتـَهـي ........... الأسـبـوع القـادِم

في ........ كـُلـِّيـة ................؟ - أدرس في ............. الطـِّـبّ

..................... طـَبـيـبــًا إن شـاء .........

 

 

12- Lee y traduce:

 

1 مـاذا سـتـكـون في المُـسـتـَقـبَـل؟ - سـأكـون مُـدَرِّسـًا إن شـاء الله؛ هـو سـيـكـون طـَبيـبـًا إن شـاء الله؛ أنـتِ سـتـكـونـيـن مُـهَـنـدِسـة ً إن شـاء الله؛ هـي سـتـكـون طـالِـبـة ً في الجـامِـعة إن شـاء الله؛ أنـا سـأكـون في المـسـتـقـبـل مُـدَرِّسـة ً إن شـاء الله

2 أنـتَ تـغـسِـل الأطـبـاق؛ اِغـسِـل الأطـبـاق!؛ لا تـغـسِـلْ الأطـبـاق!؛ أنـتَ تـَشـرَب المـاء؛ اِشـرَب المـاء!؛ لا تـشـرَب المـاء!؛ أنـتَ تـَكـنـُس الغـرفـة؛ اُكـنـُس الغُـرفـة!؛ لا تـكـنـُس الغـرفة!؛ أنـتَ تـَقـرَأ الكِـتـاب؛ اِقـرَأ الكِـتـاب!؛ لا تـقـرَأ الكتـاب!

3 أنـا طـالـب في جـامـعـة دمـشـق؛ أنـا طـالـبـة في جـامعـة أمّ القـُرى؛ أنـا طـالـب في كـُلـيـة الطـبّ؛ أنـا طـالـبـة في كـلـيـة العـلـوم؛ أنـا طـالـب في كـلـيـة التـربيـة

4 الـبـيـت بـعـيـد عـن المـدرسـة؛ المَـسـجـِـد بـعـيـد عـن البـيـت؛ الحـمّـام بـعـيـد عـن الغـرفـة؛ المـدرسـة بـعـيـدة عـن المـكـتـبـة؛ الجـامـعـة بـعـيـدة عـن المـسـجـد؛ الغـرفـة بـعـيـدة عـن الحـمّـام

5 في أيّ جـامِـعـة تـدرس؟؛ في أيّ مـسـجـد تـُصَـلـّي؟؛ في أيّ بـيـت تـسـكـن؟؛ في أيّ غـرفـة تـَنـام؟؛ في أيّ مـكـتـبـة تـقـرأ؟؛ في أيّ مـدرسـة تـدرسـيـن؟؛ في أي مـكـتـب تـعـمَـلـيـن؟

 

13- Lee y despus responde:

 

اُخـْـتـي مَـريَـم طـالـبـة في جـامـعـة دِمـشـق. جـامعـة دمـشـق في سـوريـا. مَـريَـم تـدرس في كـُـلـيـة الطـِّبّ وسَـتـكـون طـبـيـبـة إن شـاء الله. تـسـكـن مـريـم مـع الأسـرة في شـقـّـة. الشـقـة بـعـيـدة عـن الجـامـعـة، وهـي تـذهـب إلى الجـامـعـة بـِـالحـافـلـة. مـريـم تـدرس في الصـبـاح وتـذهـب إلى المـكـتـبـة والمُـخـتـبـر في المـسـاء.

 

1- أيـن تـدرس مـريـم؟ .................................................................

2- في أيّ كـُـلـّيـة تـدرس؟ .............................................................

3- أيـن تـسـكـن مـريـم؟ ................................................................

4- هـل الشـقـة بـعـيـدة عـن الجـامـعـة؟ .............................................

5- كـيـف تـذهـب إلى الجـامـعـة؟ ....................................................

6- هـل تـدرس مـريـم في الصتبـاح؟ ................................................

7- مـتـى تـذهـب مـريـم إلى المـخـتـبـر؟ ............................................

 

 

14- Lee y despus responde:

 

صَـديـقـي أحـمَـد طـالـب في جـامـعـة أمّ القـُرى. جـامـعـة أمّ القـرى في مـكـّة. أحـمَـد يـدرس في كـلـيـة التـربيـة وسـيـكـون مُـدَرِّســًا إن شـاء الله. يـسـكـن أحـمـد في بـيـت. البـيـت قـريـب مـن الجـامـعـة، ويـذهـب إلى الجـامـعـة بـِـالسـيّـارة. في المـسـاء، أحـمـد يـذهـب إلى المـكـتـبـة.

 

1- هـل أحـمـد مـدرِّس في جـامـعـة أمّ القـرى؟ ...............................................

2- هـل أحـمـد سـيـكـون مـدرِّســًا؟ .............................................................

3- هـل هـو يـسـكـن في شـقـة؟ ..................................................................

4- هـل بـيـت أحـمـد قـريـب مـن الجـامـعـة؟ ..................................................

5- كـيـف يـذهـب إلى الجـامـعـة؟ ...............................................................

6- مـاذا يـفـعـل في المـسـاء؟ ....................................................................

 

LECCIN 7