MADRASA

 

ndice

 

LECCIN 5

 

DILOGOS

 

Dilogo 1

Qsim: kam waŷba tkul f l-yawm? / cuntas comidas haces (literalmente: comes) al da?

Slim: kul zalz waŷabt: al-fatr wa l-gad wa l-ash / hago (liter. yo como) tres comidas: el desayuno, el almuerzo y la cena

Qsim: hadz kazr ŷiddan; an kul waŷba whida / Eso es muchsimo; yo hago (como) una sola comida

Slim: hadz qall ŷiddan / eso es muy poco

Qsim: mdz tkul f l-gad? / qu comes en el almuerzo?

Slim: kul al-lahm wa d-daŷŷ wa l-aru wa l-jub; wa mdz tkul anta? / como carne, pollo, arroz y pan; qu comes t?

Qsim: kul as-samak wa s-salata wa l-fkiha / como pescado, ensalada y fruta

Slim: m wan(u)k? / cul es tu peso?

Qsim: sittn kl; wa m wan(u)k anta? / sesenta kilos; y cul es tu peso?

Slim: ma(t) kl / cien kilos

Qsim: anta samn ŷiddan / t ests muy gordo

Slim: wa anta nahf ŷiddan / y t ests muy delgado

قـاسـم: كـم وجـبـة تـأكـل في اليـوم؟

سـالـم: آكـل ثـلاث وجـبـات: الفـطـور والغـداء والعـشـاء

قـاسـم: هـذا كـثـيـر جـدًّا. أنـا آكـل وجـبـة واحـدة

سـالـم: هـذا قـلـيـل جـدًّا

قـاسـم: مـاذا تـأكـل في الفـطـور؟

سـالـم: آكـل الـلـحـم والدجـاج والأرز والخـبـز. ومـاذا تـأكـل أنـت؟

قـاسـم: آكـل السـمـك والسـلـطة والفـاكـهـة

سـالـم: مـا وزنـك؟

قـاسـم: سـتــّيـن كـيـلا. ومـا وزنـك أنـت؟

سـالـم: مِـئـة كـيـل

قـاسـم: أنـت سـمـيـن جـدًّا

سـالـم: وأنـت نـحـيـف جـدا

 

 Dilogo 2

al-mudfa (la azafata): mdz tatlubn min at-tam? / qu pides de comida? (qu desea comer?)

al-musfira (la viajera, la pasajera): bad as-samak wa l-aru, min fadlik / algo de pescado y arroz, por favor

al-mudfa: wa mdz tatlubn min ash-sharb? / y qu pides de bebida? (qu desea beber?)

al-musfira: m, min fadlik / agua, por favor

al-mudfa: wa mdz tufaddiln min al-fkiha? / y qu prefieres de fruta? (qu fruta prefiere?)

al-musfira: at-tamr aw al-inab / dtiles, o uvas

al-mudfa: hal tashrabn ash-shy? / acaso bebes t? (va a tomar t?)

al-musfira: l, ufaddil al-qahwa / no, prefiero caf

al-mudfa: al-qahwa bil-halb? / el caf con leche?

al-musfira: naam, al-qahwa bil-halb; shukran / s, el caf con leche; gracias

al-mudfa: afwan / de nada

المـضيـفة: مـاذا تـطـلـبـيـن مـن الطـعـام؟

المـسافـرة: بــعــض السـمـك والأرز، مـن فـضـلــك

المـضيـفة: ومـاذا تـطـلـبين مـن الشـراب؟

المـسافـرة: مــاء، مـن فـضـلـك

المـضيـفة: ومــاذا تــفــضّــلــيــن مــن الفـاكـهـة؟

المـسافـرة: التـمـر أو العــنـب

المـضيـفة: هـل تــشــربـيــن الشـــاي؟

المـسافـرة: لا، أفـضّـل القـهــوة

المـضيـفة: القـهـوة بـالحــلـيـب؟

المـسافـرة: نعـم، القهـوة بالحـليـب. شكـرًا

المـضيـفة: عـفـوًا

 

 

Dilogo 3

a-awŷ (el esposo): as-salmu alaykum

a-awŷa: wa alaykumu s-salm

a-awŷ: an ŷawn ŷiddan / estoy muy hambriento

a-awŷa: al-gad al l-mida / el almuerzo est sobre la mesa

a-awŷ: m hadz? samak wa lahm wa daŷŷ wa aru wa fkiha! hadz kazr ŷiddan / qu es esto? Pescado, carne, pollo, arroz, fruta! Esto es nuchsimo

a-awŷa: l tkul! l tkul! / no comas! no comas!

a-awŷ: limdz? an ŷawn! / porqu? Estoy hambriento

a-awŷa: ladayn duyf / tenemos invitados

a-awŷ: ladayn duyf? man? / tenemos invitados? quin?

a-awŷa: wlid wa wlidat / mi padre y mi madre

a-awŷ: ayna d-duyf? / dnde estn los invitados?

a-awŷa: f gurfa(t) al-ŷuls / en la sala de estar

الزوج: السـلام عـلـيـكـم

الزوجـة: وعـلـيـكـم السـلام

الزوج: أنـا جـوعــان جــدًّا

الزوجـة: الغــداء عـلـى المـائـدة

الزوج: مـا هــذا؟ سـمـك ولـحـم ودجـاج وأرز وفـاكـهـة! هـذا كـثـيـر جــدًّا

الزوجـة: لا تـأكـل ! لا تـأكـل!

الزوج: لــمـاذا؟ أنـا جـوعـان!

الزوجـة: لـديــنـا ضـيـوف

الزوج: لـديـنـا ضـيـوف؟ مــن؟

الزوجـة: والـدي ووالـدتـي

الزوج: أيــن الضـيـوف؟

الزوجـة: في غـرفـة الجـلـوس

 

 

 

VOCABULARIO

 

mucho

كـثـيـر

pollo

دجـاج

azafata

مـضـيـفة

poco

قـلـيـل

pescado

سـمـك

viajero

مـسـافـر

algo de

بــعــض

arroz

أرز

esposo

زوج

bebida

شـراب

pan

خـبـز

comida

وجـبـة

agua

مـاء

fruta

فـاكـهـة

comida,alimento

طـعـام

dtiles

تـمـر

ensalada

سـلـطـة

desayuno

فـطـور

uva

عـنـب

peso

وزن

almuerzo

غـداء

t

شـاي

gordo

سـمـيـن

cena

عـشـاء

caf

قـهـوة

delgado

نـحـيـف

carne

لـحـم

mesa

مـائـدة

invitado

ضـيـف

leche

حـلـيـب

muy

جـــدًّا

invitados

ضـيـوف

hambriento

جـوعـان

 

- Recuerda la pronunciacin de las palabras del vocabulario: mudfa, musfir, awŷ, waŷba, tam, fatr, gad, ash, lahm, halb, ŷawn, daŷŷ, samak, aru, jub, fkiha, salata, wan, samn, nahf, dayf, duyf, kazr, qall, bad, sharb, m, tamr, inab, shy, qahwa, mida, ŷiddan

- Comida se dice de varias maneras: akl, es comida, acto de comer; waŷba es comida en el sentido de un plato de comida o una de  las comidas diarias (se dice waŷba jaffa, comida  ligera), tam tiene un sentido ms general: comida, alimento: urd al-akl, quiero comer; urd at-tam, quiero la comida. En el Magreb, la comida siempre es makla - Observa la expresin: f l-yawm, al da. -El adverbio ŷddan, muy, se coloca siempre despus, y nunca delante: qall ŷiddan, muy poco.

 

 

1- Observa:

ya-kul, comer

 

انـا

آكـُـل

yo como

akul

an

انـتَ

تـَأكـُـل

t comes

takul

anta

أنـتِ

تـأكـُـلـيـن

t comes

takuln

anti

هـو

يَـأكـُـل

l come

yakul

huwa

هـي

تـَأكـُـل

ella come

takul

hiya

 

Observa bien cmo se conjuga este verbo. En rabe comieza por una hamza, y por ello en primera persona lleva madda al encontrarse las dos hamzas.

Recuerda: al verbo se le pueden aadir unas terminaciones para unirlo a la palabra siguiente. Vuelve a conjugar el verbo recordando esas terminaciones

خـبـز jub, pan      لـحـم lahm, carne    دجـاج daŷaŷ, pollo    

سـمـك  samak, pescado      خـضـر judar, verduras    بـيـض  bayd, huevos    

فـاكـهـة fkiha, fruta      حـلـوى halw, dulces   

الـيـوم  al-yawm, hoy     غـدًاgadan, maana 

 

مـاذا تـأكـل؟ - أنـا آكــل الخـبـز \ مـاذا تـأكـلـيـن؟ - أنـا آكــل اللـحـم \ مـاذا يــأكـل؟ - هـو يــأكــل الدجـاج \ مـاذا تــأكــل؟ - هـي تـأكـل السـمـك \ مـاذا تــأكــل في الفـطـور؟ - أنـا آكـل الخـضـر \ مـاذا تـأكـلـيـن في الغـداء؟ - انـا آكــل البـيـض َ \ مـاذا يـأكـل في العـشـاء؟ - هـو يـأكــل الحـلـوى \ مـاذا ســتــأكـل اليـوم؟ - اليـوم، أنـا ســآكـل اللحـم \ مـاذا ســأكـل غـدًا؟ - غـدًا، أنـا ســآكـل الدجـاج \ مـاذا ســتـأكـلـيـن غـدًا في الفـطـور؟ - غـدًا، في الفـطـور، أنـا ســآكـل الحـلـوى \ مـاذا ســيـأكـل غـدًا في الغـداء؟ - غـدًا، في الغـداء، هـو ســيـأكـل السـمـك \ مـاذا ســتـأكـل هـي في العـشـاء؟ - غـدًا، في العـشـاء، هـي ســتـأكـل الفـاكـهـة

 

ya-shrab, beber

 

انـا

أشـرَب

yo bebo

ashrab

an

انـتَ

تـَشـرَب

t bebes

tashrab

anta

أنـتِ

تـشـربيـن

t bebes

tashrabn

anti

هـو

يَـشـرب

l bebe

yashrab

huwa

هـي

تـَشـرَب

ella bebe

tashrab

hiya

 

Recuerda: al verbo se le pueden aadir unas terminaciones para unirlo a la palabra siguiente. Vuelve a conjugar el verbo recordando esas terminaciones

كـأس kas, vaso      كـوب kb, vaso, copa    فـنـجـان finŷn, taza    

مـاء  m, agua      مـاء مـعـدنـي m madin, agua mineral    شـاي  shy, t    

قـهـوة qahwa, caf     حـلـيـب halb, leche   عـصـيـر  asr, zumo      

في الصـبـاح  f s-sabh, por la maana      في المـسـاءf l-mas, por la tarde 

 

مـاذا تـشـرب؟ - أنـا أشـرب المـاء \ مـاذا تـشـربـيـن؟ - أنـا أشـرب كـأس مـاء \ مـاذا يــشـرب؟ - هـو يـشـرب الشـاي \ مـاذا تــشـرب؟ - هـي تـشـرب كـأس شـاي \ مـاذا تـشـرب في الفـطـور؟ - أنـا أشـرب فـنـجـان قـهـوة \ مـاذا تـشـربـيـن في الغـداء؟ - انـا أشـرب العـصـيـر \ مـاذا يـشـرب في العـشـاء؟ - هـو يـشـرب عـصـيـر فـاكـهـة \ مـاذا ســتـشـرب غـدًا في الصـبـاح في الفـطـور؟ - غـدًا في الصـبـاح، في الفـطـور، أنـا ســأشـرب الحـلـيـب \ مـاذا ســتـشـرب غـدًا في الغـداء؟ - غـدًا، في الغـداء، أنـا ســأشـرب المـاء المـعـدنـي \ مـاذا ســتـشـربـيـن غـدًا في العـشـاء في المـسـاء؟ - غـدًا في المـسـاء، في العـشـاء، أنـا ســأشـرب قـهـوة بـِـحـلـيـب \ مـاذا ســيـشـرب غـدًا في المـسـاء؟ - غـدًا، في المـسـاء، هـو ســيـشـرب فـنـجـان شـاي \ مـاذا ســتـشـرب هـي في العـشـاء؟ - غـدًا، في العـشـاء، هـي ســتـشـرب مـاء مـعـدنـي

 

Conjuga los verbos: ya-tanwal, tomar  يـتـنـاول , y ya-tlub, pedir  يـطـلـب

 

 

2- Observa:

yu-faddil, preferir

 

انـا

أفـَضِّـل

yo prefiero

ufaddil

an

انـتَ

تـُفـَضِّـل

t prefieres

tufaddil

anta

أنـتِ

تـُفـَضِّـليـنَ

t prefieres

tufaddiln

anti

هـو

يـُفـَضِّـل

l prefiere

yufaddil

huwa

هـي

تـُفـَضِّـل

ella prefiere

tufaddil

hiya

 

Conjuga de nuevo el verbo yu-rd (querer) يُـريـد 

 

مـاذا تـفـضـل أن تـأكـل؟ - أنـا أفـضـل أن آكـل اللـحـم \ مـاذا تـفـضـل أن تـشـرب؟ - أنـا أفـضـل أن أشـرب المـاء \ مـاذا يـفـضـل أن يـتـنـاول؟ - هـو يـفـضـل أن يـتـنـاول الفـاكـهـة \ مـاذا تـريـد أن تـفـعـل؟ - أنـا أفـضـل أن آكـل \ مـاذا يـفـضـل أن يـفـعـل؟ - هـو يـريـد أن يـذهـب إلى السـيـنـمـا

 

Vuelve a conjugar los verbos querer y preferir con las terminaciones para la unin de los verbos a la palabra siguiente.

 

 

3- Traduce:

 

في الصـبـاح، أنـا أسـتـَيْـقِـظ مُـبـكـِّرًا وأتـنـاول الفـطـور: أشـرب قـهـوة بـحـلـيـب وآكــل الخـبـز أو الحـلـوى. بَـعْـدَ ذلِـكَ (despus de eso) أذهـب إلى العـمـل. في الظـُّـهـر أرجـِـع (vuelvo) مـن العـمـل إلى البـَـيـت وأتـنـاول الغـداء: آكـل اللـحـم أو السـمـك أو بَـعـض (algo de) الخـضـر وأشـرب المـاء، وبـعـد ذلـك أشـاهـد التـليـفـزيـون. في المـسـاء أتـنـاول العـشـاء: آكـل الفـاكـهـة أو أشـرب العـصـيـر، وبـعـد ذلـك أنـام.

 

Repite el texto anterior empezndolo por los pronombres anta, anti, huwa, hiya.

 

 

4- Observa:

بَـعـض الـ...  bad  al-...algo de (un poco de)

 

La palabra que siga a bad debe llevar artculo. Traduce al rabe:

- yo quiero algo de zumo; t quieres algo de pescado; t (f.) quieres algo de carne; l quiere algo de verdura; ella quiere algo de pollo

- yo prefiero algo de leche; t prefieres algo de fruta; t (f.) prefieres algo de pescado; l prefiere algo de pan; ella prefiere algo de verdura

 

 

5- Recuerda:

 

femenino

 

masculino

femenino

masculino

إحْـدى عَـشـْرة َ11

أحَدَ عَـشَـرَ

واحِـدة       1

واحِـد

إثـنـَتـا عَـشْـرة َ 12

إثـنـا عَـشَـرَ

إثـْـنـَـتـان    2

إثـْـنـان

ثـَلاثَ عَـشْـرة َ13

ثـَلاثـة َ عَـشـَرَ

ثـَلاث        3

ثـَلاثـة

أربَـعَ عَـشْـرة َ14

أربَـعـة َ عَـشَـرَ

أرْبَـع         4

أرْبَـعـة

خَـمْـسَ عَـشْـرة َ  15

خَـمـسـة َ عَـشَـرَ

خَـمْـس      5

خَـمْـسـة

سِـتَّ عَـشـْرة َ16

سِـتـَّة َ عَـشَـرَ

سِـتّ         6

سِـتــَّة

سَـبْـعَ عَـشْـرة َ17

سَـبـعـة َ عَـشَـرَ

سَـبْـع        7

سَـبْـعـة

ثـَمـانـي عَـشْـرَة َ  18

ثـَمـانـيـة َ عَـشَـرَ

ثـَمـانـي      8

ثـَمـانـيـة

تِـسْـعَ عَـشْـرَة َ19

تِـسـعـة َ عَـشَـرَ

تِـسْـع        9

تِـسْـعـة

عِـشـرونَ          20 

عِـشـرونَ

عَـشْـر     10

عَـشَـرة

 

Estudia:

- Los nmeros en rabe son masculinos o femeninos, pero con la particularidad de que el masculino termina en t marbta mientras que el femenino no la lleva, al contrario de lo que sucede con los sustantivos (slo el nmero uno sigue la regla original). Del once al diecinueve son indeclinables, por lo que siempre tienen la misma vocal al final. Adems, debes recordar que lo que vaya despus del nmero se coloca en plural genitivo si va despus del tres al diez, y en singular acusativo si va despus de un nmero del once en adelante.

 

Escribe debajo (usando los nmeros masculinos) las siguientes cifras:

 

١٥  -  ٧ -   ٣  -   ١٩ -   ١٢ -  ٤  -  ١٦  -   ١ -  ١٠  -  ١٨

 

............................................................................................................................................

 

De todos modos, te conviene conocer la pronunciacin de los nmeros en rabe coloquial, que es como ms se utilizan, sin las complicaciones que tienen en rabe culto:

 

1 wahid, 2 itnn (ŷŷ, en el Magreb), 3 tlata, 4 arbaa, 5 jamsa, 6  sitta, 7 saba, 8 tmania, 9 tisa, 10 ashra

11 hdash, 12 tnash, 13 tletash, 14 arbatash, 15 jamstash, 16 sittash, 17 sabatash, 18 tmantash, 19 tisatash, 20 ishrn

 

 

6- Observa:

 أيــنَ الغـَداء؟  ayna l-gad?, dnde est el almuerzo?

الغـداء عـلـى المـائِـدة  al-gad al l-mida, el almuerzo est sobre la mesa

 

Repite el modelo anterior cambiando gad por las siguientes palabras:

 

1 الفـَطـور   2 العَـشـاء   3 السـَّـمَـك   4 الدَّجـاج   5 المـاء   6 الفـاكِـهـة   7 القـَهْـوة

 

 

7- Completa:

أنـا  أريــد  قـهـوة  بـِـ................

هـو يُـفـَضّـل عَـصـيـر................

هـو ...................... مُـبَـكـِّـرًا و................... الفـطـور

مـاذا ......................، يـا سَـيِّـدة، قـَـهْـوة أم .............؟

مـاذا تـريـد أن ....................، اللـَّحـم أم السـَّـمَـك؟

مـاذا تـريـد أن ....................، المـاء أم الحـلـيـب؟

أنـا آكـل في اليَـوْم ثـَلاث .....................

 

 

8- Lee y traduce:

 

1 أنـا آكـل اللــَّحـْـم؛ أنـت تـأكـل السَّـمَـك؛ أنـت تـأكـلـيـن الدَّجـاج؛ هـو يـأكـل السَّـلـَطـة؛ هـي تـأكـل الأرُز؛ أنـا أشـرب الحـليـب؛ أنـت تـشـرب المـاء المَـعْـدِنـي؛ هـو يـشـرب العـصـيـر؛ هـي تـشـرب القـهـوة؛ أنـا أفـَضِّـل الشـاي؛ مـاذا تـفـضّـل أنـت؟؛ أنـت تـفـضّـلـيـن الفـاكـهـة؛ هـو يـفـضّـل الخُـضَـر؛ هـي تـفـضّـل الأرز

2 أيـنَ الغـداء؟؛ الغـداء عـلـى المـائـدة؛ أيـن الفـطـور؟؛ الفـطـور عـلـى المـائـدة في غـرفـة الطـَّـعـام؛ أيـن العـشـاء؟؛ العـشـاء عـلـى المـائـدة في المَـطـبَـخ

3 أنـتَ تـأكـل أنـت لا تـأكـل لا تـأكـلْ!؛ أنـت تـشـرب أنـت لا تـشـرب لا تـشـربْ!؛ أنـت تـَتـَكـَلـَّم أنـت لا تـَتـَكـَلـَّم لا تـَتـَكـَلـَّمْ!؛ أنـت تـَكـنـُس أنـت لا تـكـنـُس لا تـكـنـُـسْ!؛ أنـت تـُشـاهِـد التـليـفـزيـون أنـت لا تـُشـاهِـد التـليـفـزيـون لا تـُشـاهِـد التـليـفـزيـون!

4 مـاذا تـَطـلـُب مِـن الطـَّعـام؟ - أنـا أريـد بَـعْـض السـمـك وبـعـض السـلـطـة؛ مـاذا تـطـلـب مـن الشـراب؟ - أنـا أريـد بـعـض الشـاي؛ مـاذا تـطـلـب مـن الفـاكـهـة؟ - أنـا أريـد بـعـض البُـرتـُـقـال

5 مـاذا تـُريـد أن تـأكـل؟؛ مـاذا تـريـد أن تـشـرب؟؛ مـاذا تـريـد أن تـَـتـَـنـاوَل؟؛ مـاذا تـفـضّـل أن تـأكـل؟؛ مـاذا تـفـضّـل أن تـشـرب؟؛ مـاذا تـفـضّـل أن تـتـنـاول؟

 

 

9- Lee y despus responde:

 

زَيْـنـَب سَـمـيـنـة جـِـدًّا، هِـيَ تـَأكـُل كـَثـيـرًا. تـأكـل ثـلاث وَجَـبـات في اليَـوْم. زيـنـب تـأكـل في الفـطـور البـيـض والخـُبـز وتـشـرب القـهـوة بـِـالحـلـيب وتـأكـل الحـلـوى، وبَـعـدَ ذلِـكَ، في الغـداء، هـي تـأكـل اللـحـم والدجـاج والسـمـك، وتـشـرب العـصـيـر. في العـشـاء، هـي تـاكـل الخـضـر والفـاكهـة وتـشـرب الحـلـيـب. وَزْنـُـهـا الآن، مِـئـة كـيـل.

 

1-    هـل زيـنـب نـَحـيـفـة؟ .....................................................................

2-    كـَم وَجـبـة تـأكـل هـي في اليـوم؟ .......................................................

3-    مـاذا تـأكـل وتـشـرب في الفـطـور؟ ....................................................

4-    مـاذا تـأكـل وتـشـرب في الغـداء؟ .......................................................

5-    مـاذا تـأكـل وتـشـرب في العـشـاء؟ .....................................................

6-    مـا وَزْن زيـنـب؟ ..........................................................................

 

 

 

10- Lee y despus responde:

 

قـاسِـم يـأكـل ثـلاث وجـبـات في اليَـوْم: الفـطـور والغـداء والعـشـاء. سـالِـم يـأكـل وجـبـة واحِـدة في اليـوم: الغـداء. قـاسـم يـأكـل في الغـداء: اللـحـم والدجـاج والسـمـك والأرز والخُـبـز. وسـالـم يـأكـل في الغـداء: السـمـك والسـلـطـة والفـاكـهـة. قـاسـم يـشـرب المـاء وسـالـم يـشـرب الشـاي. قـاسـم سـمـيـن وسـالـم نـحـيـف.

 

1- كـم وجـبـة يـأكـل قـاسـم في اليـوم؟ ..........................................................

2- كـم وجـبـة يـأكـل سـالـم في اليـوم؟ ..........................................................

3- مـاذا يـأكـل قـاسـم في الغـداء؟ ................................................................

4- مـاذا يـأكـل سـالـم في الغـداء؟ ................................................................

5- مـاذا يشـرب قـاسـم؟ ...........................................................................

6- مـاذا يـشـرب سـالـم؟ ...........................................................................

 

 

LECCIN 6