|
Obsérvese
que el plural de "raÿel"
es "rÿal".
En general, los plurales en la lengua marroquí varían más con
respecto a sus correspondientes singulares que en el castellano.
El plural se estudiará detalladamente en la próxima lección.
Hay que tener en cuenta que el género de muchas palabras no
coincide con el de sus equivalentes en castellano: bit
(habitación),
sherÿem
(ventana),
son ejemplos de palabras que son
masculinas en árabe marroquí y femeninas en castellano.
El artículo determinado toma la misma forma con los adjetivos
que con los sustantivos.
El adjetivo
asociado a un sustantivo, llevará el artículo determinado si
éste lo lleva.
Cuando el
adjetivo cumple la función de atributo en frases nominales del
tipo "El
pan es bueno"
"l-jobç
meçyan",
no llevará artículo lo cual, ante la ausencia del verbo ser,
nos indicará que estamos ante una frase de este tipo.
Frecuentemente los adjetivos se transforman en sustantivos al
añadirle el artículo determinado.
|